Примеры употребления "Прежнее" в русском с переводом "колишня"

<>
Прежнее название Белиза - Британский Гондурас. Колишня назва Белізу - Британський Гондурас.
Прежнее название села Кийкти - Киик. Колишня назва села Кійкті - Кіїк.
Столица - Янгон (прежнее название - Рангун). Столиця - Янгон (колишня назва - Янгон).
Прежнее название - Александровск (до 1921). Колишня назва - Олександрівськ (до 1921).
Суджук-Кале - прежнее название Новороссийска. Суджук-Кале - колишня назва Новоросійська.
Прежнее название - Площадь Карла Маркса. Колишня назва - вулиця Карла Маркса.
Прежнее название - Ак-Мечетская бухта. Колишня назва - Ак-Мечетська бухта.
Прежнее название поселка Коктенколі - Коктенколь. Колишня назва селища Коктенколі - Коктенколь.
Прежнее название села Босага - Босагинский. Колишня назва села Босага - Босагінський.
Старград - прежнее название г. Альтенбург (совр. Старград - колишня назва р. Альтенбург (суч.
прежнее название г. Хорремшехр в Иране. Колишня назва м Хорремшехр в Ірані.
Прежнее название Кызылтауский сельский округ [2] Колишня назва Кизилтауский сільський округ [2]
Прежнее название - Караклис, или Каракилисе (тур. Колишня назва - Каракліс або Каракілісе (з тюрк.
Прежнее название села Акой - Просторное [2]. Колишня назва села Акой - Просторне [2].
Торки - прежнее название русского города (совр. Торки - колишня назва російського міста (суч.
Отсюда и пошло прежнее название Елисаветград. Звідси і пішла колишня назва Єлисаветград.
Прежнее название Абу-Даби - Абу-Заби. Колишня назва Абу-Дабі - Абу-Забі.
Прежнее название вуза: Донской сельскохозяйственный институт. Колишня назва ВНЗ: Донський сільськогосподарський інститут.
Прежнее название столицы - Санта-фе-де-Богота. Колишня назва столиці - Санта-фе-де-Богота.
Поэтому прежняя концепция потребовала изменений. Тому колишня концепція зажадала змін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!