Примеры употребления "Предусматривает" в русском с переводом на украинский

<>
стиль "гранж" - предусматривает хаотичность, небрежность; Стиль "гранж" - передбачає хаотичність, недбалість;
Кластер № 2 "Популяризация образования" предусматривает: Кластер № 2 "Популяризація освіти" передбачає:
Лечение нейродермита предусматривает комплексный подход. Лікування нейродерміту передбачає комплексний підхід.
Монетизация субсидий предусматривает один этап. Монетизація субсидій передбачає один етап.
Проект предусматривает строительство новых газоочисток. Проект передбачає будівництво нових газоочисток.
Что предусматривает Образовательная Развивающая программа? Що передбачає Освітня Розвиваюча Програма?
Предусматривает обычно правильную - регулярную - застройку Передбачає зазвичай правильну - регулярну - забудову
Модернизация электроподстанции предусматривает два этапа. Модернізація електропідстанції передбачає два етапи.
Автономия предусматривает демократизацию управления учреждением. Автономія передбачає демократизацію управління закладом.
Он предусматривает присутствие напольной тумбы. Він передбачає присутність підлоги тумби.
Мелкий опт от ОККО предусматривает: Дрібний гурт від ОККО передбачає:
Тендерная документация предусматривает предоплату 40%. Тендерна документація передбачає передоплату 40%.
Учебный процесс предусматривает ротацию преподавателей. Навчальний процес передбачає ротацію викладачів.
ISBD предусматривает девять областей описания. ISBD передбачає дев'ять областей опису.
План открытия ледового катка предусматривает: План відкриття льодового катка передбачає:
Инициатива предусматривает государственное признание богословского образования. Ініціатива передбачає державне визнання богословської освіти.
Процедура предусматривает использование новейшего ультразвукового оборудования. Процедура передбачає використання новітнього ультразвукового обладнання.
Самооборона также предусматривает соблюдение принципа пропорциональности. Самооборона також передбачає дотримання принципу пропорційності.
D-Bus также предусматривает концепцию сервисов. D-BUS також передбачає концепцію сервісів.
Действующее законодательство предусматривает ежемесячную выплату пенсий; Чинне законодавство передбачає щомісячну виплату пенсій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!