Примеры употребления "Представляется" в русском с переводом на украинский

<>
Не выбирайте представляется разумным себя. Не вибирайте представляється розумним себе.
квартала, за который представляется декларация. періоду, за який подається декларація.
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Мне такое сравнение представляется неправомерным. Нам таке порівняння уявляється неправомірним.
И этот сценарий представляется все более реальным. Але цей проект виглядає все більш реальним.
Сочетание практики представляется более желательным. Поєднання практик здається більш бажаним.
Публичная информация на запрос представляется бесплатно. Публічна інформація на запит надається безкоштовно.
Улица представляется небольшим бульваром посередине. Вулиця представляється невеликим бульваром посередині.
В однородных координатах оно представляется уравнениями: В однорідних координатах воно подається рівнянням:
* Удаление приложений, как представляется, подозреваемый. * Видалення програм, як видається, підозрюваний.
1, где изображено, которой система представляется пользователям. 1, де зображено, якою система уявляється користувачам.
История представляется ему цепью катастроф. Історія представляється йому ланцюгом катастроф.
Набор кубитов представляется когерентными волновыми функциями. Набір кубітів подається когерентними хвильовими функціями.
Но эта версия не представляется убедительной. Але ця версія не видається переконливою.
Определение классического искусства представляется проблематичным. Визначення класичного мистецтва представляється проблематичним.
Представляется на бумажном и электронном носителях ". подається на паперовому та електронному носіях ";
Такая логика многим руководителям представляется самоочевидной. Така логіка багатьом керівникам видається самоочевидною.
Она представляется: "Меня зовут Джонс. Вона представляється: "Мене звати Джонс.
В органы ГНС представляется оригинал налоговой декларации. До органів ДПС подається оригінал податкової декларації.
Приходит новый первый помощник, представляется командиру. Приходить новий перший офіцер, представляється командиру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!