Примеры употребления "Представление" в русском с переводом "уявлення"

<>
Складывается представление о ощутимый объект. Складається уявлення про відчутний об'єкт.
Представление об окружающем мире изменилось. Уявлення про навколишній світ змінилися.
Мы изменим представление о доставке. Ми змінимо уявлення про доставку.
Санкционирует представление палатам правительственных законопроектов. Санкціонує уявлення палатам урядові законопроекти.
Кейс № 2 - яркое представление бренда Кейс № 2 - яскраве уявлення бренду
Официальную доктрину заменяют утилитарные "представление". Офіційну доктрину замінюють утилітарні "уявлення".
Иметь представление о двоичной арифметике: Мати уявлення про двійкову арифметику:
разработку политики, пропаганды, лоббирования, представление сетей; розробку політики, пропаганди, лобіювання, уявлення мереж;
"Конечно, это субъективное представление самих украинцев. "Звісно, це суб'єктивне уявлення самих українців.
Озера, меняющие представление о силе природы... Озера, що змінюють уявлення про силу природи
Немаловажным психологическим процессом можно назвать представление. Важливим психологічним процесом можна назвати уявлення.
Чувственное познание (ощущение, восприятие и представление). Чуттєве пізнання (відчуття, сприйняття і уявлення).
О линолеуме у многих неправильное представление. Про лінолеумі у багатьох неправильне уявлення.
Каково представление украинцев о европейских ценностях? Яке уявлення українців про європейські цінності?
Сформировалось неправильное представление о роли ВСУ. Сформувалося неправильне уявлення про роль ЗСУ.
Это представление несовместимо с теорией Ньютона. Це уявлення несумісне з теорією Ньютона.
Ощущение, восприятие, представление - формы чувственного познания. Відчуття, сприйняття, уявлення - форми чуттєвого пізнання.
Фигуры людей дают представление про размеры амбразур. Фігури людей дають уявлення про розміри амбразур.
Это сформировало представление Румынии об окружающем мире. Це сформувало уявлення Румунії про оточуючий світ.
Исторические полотна воспроизводят большое представление о революции. Істор. полотна відтворюють більшов. уявлення про революцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!