Примеры употребления "Правительства" в русском с переводом на украинский

<>
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
Реакция правительства не заставила себя ждать. Реакція влади не примусила себе чекати.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
· национальные правительства и суверенные заемщики; • національні уряди и суверенні позичальники;
Обстановка находится под контролем краевого правительства. Ситуація знаходиться під контролем місцевої влади.
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
Правительства придерживались политики "белой Австралии". Уряди дотримувалися політики "білої Австралії".
Члены правительства и активисты ДКР Члени уряду та активісти ДКР
Где другие автопроизводители, правительства стоят Де інші автовиробники, уряди стоять
Правительства снова направляется субъектам Федерации. Уряду знову прямує суб'єктам Федерації.
Консервативные правительства М. Тэтчер и Дж. Консервативні уряди М. Тетчер і Дж.
Убит по приказу султанского правительства. Убитий за наказом султанського уряду.
Бейкер, правительства скандинавских и западноевропейских государств. Бейкер, уряди скандинавських і західноєвропейських держав.
Манипулирование местной властью решениями Правительства. Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду.
До 1969 христианские демократы возглавляли правительства ФРГ. До 1969 християнські демократи очолювали уряди ФРН.
Избирался членом правительства Закавказской республики. Обирався членом уряду Закавказької республіки.
Тимошенко подчеркнула, что правительства определи 10 приоритетов. Ю.ТИМОШЕНКО наголосила, що уряди визначили 10 пріоритетів.
Правительства Латинской Америки в Твиттере Уряду Латинської Америки в Твіттері
С 1931 до 1936 г. сменилось три правительства. З 1931 до 1936 р. змінилося три уряди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!