Примеры употребления "Появилось" в русском с переводом на украинский

<>
Как появилось земледелие и скотоводство? Як з'явилися землеробство та скотарство?
В 1919 году появилось название Хордаланд. У 1919 році з'явилася назва Гордаланн.
Христианство появилось в Тире рано; Християнство з'явилося в Тірі рано;
Появилось понятие "крамолы", т.е. антигосударственного деяния. З'являється поняття "крамола", тобто антидержавного діяння.
Римское войско неожиданно появилось в Армении. Римське військо несподівано з'явилось у Вірменії.
Затем появилось багажное отделение и ресторан. Потім з'явилися багажне відділення і ресторан.
Так появилось историческое имя 911 Targa. Так з'явилася історична назва 911 Targa.
В игре появилось новшество - Союзники. У грі з'явилося нововведення - Союзники.
Соответствующее сообщение появилось на страницах портала Business Insider. Такі відомості з'явилися на сторінках видання Business Insider.
Первое пневматич. ружьё появилось в 1430. Перша пневматична рушниця з'явилася в 1430.
В результате появилось королевство Сиам. У результаті з'явилося королівство Сіам.
В батальоне "Донбасс" появилось женское подразделение. У батальйоні "Донбас" з'явилася жіноча група.
Сначала появилось малюнкове письмо - пиктография. Спочатку з'явилося малюнкове письмо - піктографія.
Так появилось государство со столицей Эр-Рияд. Так з'явилася держава зі столицею Ер-Ріяд.
"Новшество появилось в начале октября. "Нововведення з'явилося на початку жовтня.
Так появилось средневековое араканское государство. Так з'явилося середньовічна араканська держава.
Среди руралес появилось много уголовников. Серед руралес з'явилося багато кримінальників.
Досье на Новинского появилось в "Миротворце" Досьє на Новинського з'явилося у "Миротворці"
Вскоре у Мэнна появилось множество последователей. Незабаром у Менна з'явилося безліч послідовників.
Появилось наружное зеркало заднего вида (слева). З'явилося зовнішнє дзеркало заднього виду (зліва).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!