Примеры употребления "Потерпев" в русском с переводом "зазнав"

<>
· Почему север Индии потерпел исламизации? · Чому північ Індії зазнав ісламізації?
самолёт потерпел крушение в Гималаях. літак зазнав аварії в Гімалаях.
ЦСКА потерпел третье поражение кряду. ЦСКА зазнав третьої поразки поспіль.
Потерпел поражение и Балтийский флот. Зазнав поразки й Балтійський флот.
Потерпел поражение от сына Тохтамыша. Зазнав поразки від сина Тохтамиша.
Сицилийский флот потерпел полное поражение. Сицилійський флот зазнав повної поразки.
Однако постепенно Банда потерпел неудач. Проте поступово Банда зазнав невдач.
Таким образом, "Арарат" потерпел поражение. Таким чином, "Арарат" зазнав поразки.
Наполеон III потерпел сокрушительное поражение. Наполеон III зазнав нищівної поразки.
Александр Емельяненко потерпел поражение от украинца. Олександр Ємельяненко зазнав поразки від українця.
Третьяков потерпел первое поражение в карьере. Третяков зазнав першої поразки у кар'єрі.
В 1353 г. Энрике потерпел поражение. У 1353 році Енріке зазнав поразки.
"Кливленд" потерпел первое поражение в чемпионате. "Клівленд" зазнав першої поразки в чемпіонаті.
Корабль потерпел крушение у острова Борнхольм. Корабель зазнав аварії біля острова Борнхольм.
Ганнибал потерпел первое и последнее поражение. Ганнібал зазнав перше і останнє поразку.
Он потерпел аварию в Ливийской пустыне. але зазнав аварії у Лівійській пустелі.
Последний потерпел поражение и был убит. Проте останній зазнав поразки й загинув.
потерпел в своем толковании много изменений. зазнав у своєму тлумаченні багатьох змін.
Месанепада потерпел поражение от неназванных врагов. Месанепада зазнав поразку від невідомих ворогів.
Потерпел неудачу и купил мир данью. Зазнав невдачі і купив мир даниною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!