Примеры употребления "Попав" в русском с переводом "потрапили"

<>
В него попали крупнейшие финучреждения. До нього потрапили найбільші фінустанови.
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
1800 генералов попали в ГУЛАГ. 1800 генералів потрапили до ГУЛАГУ.
Саакашвили попали башмаком по голове Саакашвілі потрапили черевиком по голові
под акцизное обложение попали нефтяные масла. під акцизне обкладання потрапили нафтові масла.
Попали в больницу, сделали операцию, рядовую. Потрапили в лікарню, зробили операцію, рядову.
Хабибуллин и Константинов попали в историю! Хабібуллін та Константинов потрапили в історію!
24 футболиста попали в список Головко. 24 футболісти потрапили до списку Головка.
Жители Милана также попали под интердикт. Жителі Мілана також потрапили під інтердикт.
Феттель и Риккардо попали на подиум. Феттель і Ріккардо потрапили на подіум.
Продукты горения в шахту не попали. Продукти горіння у шахту не потрапили.
Слова Натали Портман попали в цель? Слова Наталі Портман потрапили в ціль?
Десантники попали под шквальный минометный огонь. Десантники потрапили під шквальний мінометний вогонь.
под запрет попали и архитектурные излишества. під заборону потрапили і архітектурні надмірності.
Как звери попали в неволю / 2. Як звірі потрапили в неволю / 2.
Подпольщики попали в гестапо, все расстреляны. Підпільники потрапили до гестапо, всі розстріляні.
Потери немцев попали под графу "недопустимые". Втрати німців потрапили під графу "неприпустимі".
Вы попали в логово злого мага. Ви потрапили в лігво злого мага.
10 тысяч красноармейцев попали в плен. 10 тисяч червоноармійців потрапили в полон.
Под артобстрел попали позиции возле Крымского. Під артобстріл потрапили позиції біля Кримського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!