Примеры употребления "Полка" в русском с переводом "полку"

<>
Караул осуществляется войсками Президентского полка. Караул здійснюється бійцями Президентського полку.
Ингерманландского Императора Петра Великого полка. Інгерманландського Імператорського Петра Великого Полку.
Калниболото - сотенный городок Корсунского полка. Калниболото - сотенне містечко Корсунського полку.
Для посуды используется угловая полка. Для посуду використовується кутова полку.
Шеф 130 Херсонского пехотного полка. Шеф 130 Херсонського піхотного полку.
Адъютант штаба Второго Запорожского полка; Ад'ютант штабу Другого Запорозького полку;
С 1656 - полковник Уманского полка. З 1656 - полковник Уманського полку.
Лежал один солдат Гренадерского полка... Лежав один солдатів Гренадерського полку...
Рядовой пехотного полка на походе. Рядовий піхотного полку в поході.
1807 шеф Могилевского пехотного полка. 1807 шеф Могильовського піхотного полку.
Полковник брянского нерегулярного полка (1729). Полковник брянського нерегулярного полку (1729).
Позже был командиром Тобольского полка. Був потім командиром Тобольського полку.
Командиры 79-й радиотехнического полка Командувачі 79-го радіотехнічного полку
Красноармеец 144 гвардейского стрелкового полка. Червоноармієць 144-го гвардійського стрілкового полку.
Принадлежало к Кременчугской сотни Миргородского полка. Належало до Кременчуцької сотні Миргородського полку.
Быть бойцом полка "Днепр-1" - это: Бути бійцем полку "Дніпро-1" - це:
Ставище стало сотенным городом Белоцерковского полка. Ставище стало сотенним містом Білоцерківського полку.
Отец - казак Переяславского полка Войска Запорожского. Батько - козак Переяславського полку Війська Запорізького.
Командир полка полковник С. Г. Чистяков. Командир полку полковник С. Г. Чистяков.
Ржищев был сотенным местечком Каневского полка. Ржищів був сотенним містечком Канівського полку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!