Примеры употребления "Полиса" в русском с переводом "поліс"

<>
Покупай полис "Зеленая карта" онлайн Купуй поліс "Зелена карта" онлайн
Родной полис стали называть метрополией. Рідний поліс стали називати метрополією.
Полис принимается во всех посольствах; Поліс приймають у всіх посольствах;
4) действующий полис медицинского страхования; 4) дійсний поліс медичного страхування;
Что такое страховой полис КАСКО? Що таке страховий поліс КАСКО?
Требования Консульства о страховом полисе: Вимоги Консульства про страховий поліс:
Страховые полисы на каждого участника. страховий поліс на кожного учасника.
Мед полис гражданке Белоруссии, временная прописка. Мед поліс громадянці Білорусії, тимчасова прописка.
Каждый полис стремился чеканить свою монету. Кожен поліс прагнув карбувати свою монету.
В Украине введен электронный полис ОСАГО В Україні введений електронний поліс ОСЦПВ
Коннектикут) выдала первый страховой полис автовладельцу. Коннектикут) видала перший страховий поліс автовласникові.
Коносамент, включающий в себя страховой полис. Застрахований коносамент включає в себе страховий поліс.
страховой полис для путешествующих за границу *. страховий поліс для подорожуючих за кордон *.
страховой полис для путешествующих по Украине. страховий поліс для подорожуючих по Україні.
Руководитель аналитического центра "Полис Азия" (Бишкек) Керівник аналітичного центру "Поліс Азія" (Бішкек)
Но частые нападения завоевателей уничтожили полис. Але часті напади завойовників знищили поліс.
Общество с ограниченной ответственностью "КУПИ ПОЛИС" Товариство з обмеженою відповідальністю "КУПУЙ ПОЛІС"
Страховой полис иностранцу на 30 дней Страховий поліс іноземцю на 30 днів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!