Примеры употребления "Подписываем" в русском с переводом на украинский

<>
Подписываем Меморандум о взаимодействии с... Підписуємо Меморандум про взаємодію із...
Доводим до конца начатое, подписываем договор Доводимо до кінця розпочате, підписуємо договір
Письменную жалобу подписывает ее автор. Письмову скаргу підписує її автор.
Я не знал, что подписывал! Я не знав, що підписував!
Заходите на сайт и подписывайте петицию. Заходьте на сайт та підписуйте петицію.
Заявление нужно подавать и подписывать лично. Заяву ВПО подають і підписують особисто.
Крестьяне повсеместно отказывались подписывать уставные грамоты. Селяни вдруге відмовилися підписати уставну грамоту.
Заставляли подписывать пустые бланки документов. Примушували підписувати порожні бланки документів.
Он подписывает контракт с Dischi Ricordi. Він підписав контракт з Dischi Ricordi.
Сегодня вы подписываете новый договор с будущим. Сьогодні ви підписуєте новий договір із майбутнім.
Подписывала номера также под фамилией Гасанзаде. Підписувала номери також під прізвищем Гасанзаде.
Он и Андреа подписывали брачный контракт. Він і Андреа підписували шлюбний контракт.
Протокол подписывают все члены конкурсной комиссии. Протокол підписується всіма членами Конкурсної комісії.
Только подписывающая сторона может сгенерировать действительную подпись. Тільки підписуча сторона може сгенерувати дійсний підпис.
Автор (соавторы), подписывая Рукопись, подтверждает, что: Автор (співавтори), підписуючи Рукопис, підтверджує, що:
д) подписывает и обнародует федеральные законы; д) підписує і оприлюднює федеральні закони;
Расул подписывал их псевдонимом отца - Цадаса. Він підписував їх псевдонімом батька - Цадаса.
Подписывайте документы или запрашивайте электронную подпись Підписуйте документи або запитуйте електронний підпис
Артур и Лючия подписывают брачный контракт. Артур і Лючія підписують шлюбний контракт.
Ознакомившись с ним, работница отказалась его подписывать. Ознайомившись з ним, заявниця відмовилась підписати його.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!