Примеры употребления "Подозреваемой" в русском с переводом "підозрюють"

<>
Их подозревают в непреднамеренном убийстве. Їх підозрюють у ненавмисному вбивстві.
Иранцы подозревают в обстреле Израиль. Іранці підозрюють в обстрілі Ізраїль.
Его подозревают в незаконном обогащении. Його підозрюють у незаконному збагаченні.
Девушку подозревают в краже мобильника. Молодика підозрюють у крадіжці мобільного.
Чиновника подозревают в организации коррупционной схемы. Чиновника підозрюють в організації корупційної схеми.
Их подозревают в умышленном сокрытии доходов. Їх підозрюють у навмисному приховуванні доходів.
В частности, Карплюка подозревают по ч. Зокрема, Карплюка підозрюють за ч.
Экс-судью подозревают в государственной измене. Екс-суддю підозрюють у державній зраді.
Его подозревают в растрате имущества университета. Його підозрюють у розтраті майна університету.
Министра подозревают в декларировании недостоверных данных. Міністра підозрюють у декларуванні недостовірних даних.
Высокопоставленных чиновников подозревают в миллиардных махинациях. Високопоставлених чиновників підозрюють у мільярдних махінаціях.
Его подозревают в хищении средств "Запорожьеоблэнерго". Його підозрюють у розкраданні коштів "Запоріжжяобленерго".
Антона Геращенко подозревают в незаконном обогащении. Антона Геращенка підозрюють у незаконному збагаченні.
Его подозревают в аферах с землей. Його підозрюють в аферах з землею.
Максима Мартынюка подозревают в огромных хищениях. Максима Мартинюка підозрюють у величезних розкраданнях.
Всего в этом захвате подозревают 64 человека. Усього в цьому захопленні підозрюють 64 людини.
Оператора подозревают в участии в коррупционных схемах. Посадовця підозрюють в участі у корупційних схемах.
В теракте подозревают Национально-демократический фронт Бодоланда. У теракті підозрюють Національно-демократичний фронт Бодоланду.
Экс-руководителя подозревают в злоупотреблении служебным положением. Екс-чиновника підозрюють у зловживанні службовим становищем.
Власти подозревают в причастности к инциденту повстанцев-маоистов. У причетності до інциденту правоохоронці підозрюють повстанців-маоїстів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!