Примеры употребления "Победителями" в русском с переводом на украинский

<>
Двое винничан стали победителями чемпионата. Двоє вінничан стали переможцями чемпіонату.
Молнию и Крус объявляют победителями. Блискавку і Крус оголошують переможцями.
Победителями и призерами Спартакиады стали: Переможцями та призерами спартакіади стали:
Победителями в командном первенстве признаны: Переможцями в командній першості визнано:
Держава Антигона была разделена между победителями. Держава Антигона була розділена між переможцями.
Но тщетно шведы считали себя победителями. Але марно шведи вважали себе переможцями.
Державы Антанты не оказались великодушными победителями. Країни Антанти не стали милосердними переможцями.
Победителями розыгрыша Сертификатов на авиаперелет стали: Переможцями розіграшу Сертифікатів на авіапереліт стали:
С победителями связывается агентство-исполнитель акции. З переможцями зв'язується агентство-виконавець акції.
Победителями стали Катар, Гана и Нигерия. Переможцями стали Катар, Гана і Нігерія.
Со всеми победителями Кубка конфедераций одновременно. З усіма переможцями Кубка конфедерацій одночасно.
Искусственные елки "Квазар" стали победителями украинских... Штучні ялинки "Квазар" стали переможцями українських...
Победителями Олимпиады стали шахматисты из Китая. Переможцями Олімпіади стали шахісти з Китаю.
Победителями стали команды из Санкт-Петербурга. Переможцями стали фахівці із Санкт-Петербургу.
В итоговой турнирной таблице победителями стали: У підсумковій турнірній таблиці переможцями стали:
Немцы также являются действующими победителями мундиаля. Німці також є чинними переможцями мундіалю.
По результатам голосования интернет-пользователей победителями стали: За результатами голосування інтернет-користувачів переможцями стали:
Представители СБУ стали победителями "Игр Непокоренных - 2018" Представники СБУ стали переможцями "Ігор Нескорених - 2018"
Ученики регулярно становятся победителями соревнований разного уровня. Студенти є постійним переможцями змагань різного рівня.
По ее результатам победителями YUNA 2017 стали: За її результатами переможцями YUNA 2017 стали:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!