Примеры употребления "Пластических" в русском

<>
Победительница перенесла четыре пластических коррекций. Переможниця перенесла чотири пластичних корекцій.
Более 5000 успешных пластических операций. Більше 4000 успішних пластичних операцій.
Режиссёр пластических сцен - Владимир Малюгин. Режисер пластичних сцен - Володимир Малюгин.
Член Американской ассоциации пластических хирургов; Член американської асоціації пластичних хірургів;
Президент Латвийской ассоциации пластических хирургов Президент Латвійської асоціації пластичних хірургів
Президент "Клуба пластических хирургов" (г. Киев). Президент "Клуба пластичних хірургів" (м. Київ).
Эффективные методики реабилитации после пластических операций Ефективні методики реабілітації після пластичних операцій
Съезд Всеукраинской ассоциации пластических хирургов 2008 З'їзд Всеукраїнської асоціації пластичних хірургів 2008
Президент общественной организации "Клуб пластических хирургов"; Президент громадської організації "Клуб пластичних хірургів";
Накопление пластических веществ, профилактика грибковых заболеваний Накопичення пластичних речовин, профілактика грибкових захворювань
Ким ещё делала около 10 пластических операций. Кім ще робила близько 10 пластичних операцій.
Всеукраинская ассоциация пластических, реконструктивных и эстетических хирургов Всеукраїнська асоціація пластичних, реконструктивних i естетичних хірургів
Главная> Пластическая хирургия> Пересадка волос Головна> Пластична хірургія> Пересадка волосся
термические поражения и пластическая хирургия; термічних уражень та пластичної хірургії;
Всего Кокс перенесла 4 пластические операции. Всього дівчина перенесла чотири пластичних операції.
Первое упоминание о пластической хирургии Перша згадка про пластичну хірургію
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
"Лучшая режиссура, сценография, пластическое решение" "Краща режисура, сценографія, пластичне рішення"
Пластический массаж лица 30 300 Пластичний масаж обличчя 30 300
Руху привычки формируются гибкими, пластическими. Рухові навички формуються гнучкими, пластичними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!