Примеры употребления "Пиратская" в русском

<>
Рома RM-4651 Пиратская рубашка для мужчин Рома RM-4651 піратська сорочка для чоловіків
Пиратский домик ждет маленьких гостей. Піратський будиночок чекає маленьких гостей.
Феи: загадка пиратского острова (2014). Феї: Таємниці Піратського острова (2014)...
Пиратские нелегальные копии фильмов, музыки, игр. Піратські нелегальні копії фільмів, музики, ігор.
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам. Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Экскурсия "Пиратское Пати" на корабле Екскурсія "Піратське Паті" на кораблі
Передача прерывается пиратским вещанием записи Зейна. Передача переривається піратським мовленням запису Зейна.
Борьба с контрафактными и пиратскими товарами Боротьба з контрафактними і піратськими товарами
Тогда Кушадасы стал считаться пиратской крепостью. Тоді Кушадаси став вважатися піратської фортецею.
Киберполиция закрыла пиратский сервис iseehd.tv " Кіберполіція закрила піратський сервіс iseehd.tv "
Неповторимый интерьер в стиле пиратского судна. Неповторний інтер'єр у стилі піратського судна.
Пиратские игры неотъемлемо разрушают платформу ПК. Піратські ігри невід'ємно руйнують платформу ПК.
"MPAA добился" динамической "блокировки пиратских сайтов "MPAA домігся" динамічного "блокування піратських сайтів
Не устанавливайте пиратское программное обеспечение. Не встановлюйте піратське програмне забезпечення.
В Китае сейчас строится "пиратский" Диснейленд. Також в Китаї будується "піратський" Діснейленд.
Анализ потребления пиратского контента в мире Аналіз споживання піратського контенту у світі
Среди киберпартий можно выделить подвид - пиратские партии. Серед кіберпартій можна виділити підвид - піратські партії.
Интернет-ресурсы заблокировали за пиратский контент. Інтернет-ресурси заблокували за піратський контент.
М / ф "Феи: Тайна пиратского острова". М / ф "Феї: Таємниця піратського острова".
Без причины, было Freakin пиратский корабль. Без причини, було Freakin піратський корабель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!