Примеры употребления "Пестрый" в русском

<>
Творец любил восточный, пестрый слог, Творець любив східний, строкатий склад,
Едем в Пестрый Веселый тур! Їдемо в Строкатий Веселий тур!
Этнический состав населения Индонезии очень пестрый. Етнічний склад населення Індонезії дуже строкатий.
Состав награждённых Малой премией более пёстрый [8]. Склад нагороджених Малою премією більш строкатий [1].
Гриб-зонтик пёстрый, плодовые тела разного возраста. Гриб-зонтик строкатий, плодові тіла різного віку.
Человеческий мир огромен, пестр и разнообразен. Людський мир величезний, строкатий і різноманітний.
Пёстрые рассказы VII 1 Орозий. Строкаті розповіді VII 1 Орозій.
Сорт "Вариегата" с пестрыми листьями. Сорт "Варієгата" із строкатим листям.
В кладке 2-7 пёстрых яиц. У кладці 2-7 строкатих яєць.
Театральная жизнь Республики Узбекистана пестра и многообразна. Театральне життя сучасного Узбекистану строкате і різноманітне.
География международного туризма очень пестрая. Географія міжнародного туризму дуже строката.
Лапы, брюхо и хвост также пёстро украшены. Лапки, черевце і хвостик також строкато оздоблені.
Обыкновенный гольян имеет пеструю окраску; Звичайний гольян має строкате забарвлення;
(Пёстрые рассказы, книга 11, 10) (Строкаті розповіді, книга 11, 10)
Россия - многонациональное государство с пестрым национальным составом. Росія - багатонаціональна держава зі строкатим національним складом.
На пестрых шторах загрязнения не заметны На строкатих шторах забруднення не помітні
В сборнике "Пёстрые рассказы" 1886 года. У збірнику "Строкаті оповідання" 1886 року.
Дупла, выдолбленные Малым пёстрым дятлом (Picoides minor). Дупла, видовбані малим строкатим дятлом (Picoides minor).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!