Примеры употребления "Пересмотр" в русском с переводом на украинский

<>
Периодический пересмотр политики коммерческого кредитования. Періодичний перегляд політики комерційного кредитування.
Поправки и пересмотр Конституции РФ. поправкам і перегляду Конституції РФ.
Остальные 80% приходятся на пересмотр ранее принятых стандартов. Решта 80% пов'язані з переглядом раніше прийнятих стандартів.
Пересмотр регуляторных актов Статья 12. Перегляд регуляторних актів Стаття 12.
Пересмотр истоков (Origins Reconsidered, 1991). Перегляд витоків (Origins Reconsidered, 1991).
Предыдущие: LC2-K Контактор Пересмотр Попередні: LC2-K Контактор Перегляд
Необходим глобальный пересмотр всех её постулатов. Необхідний глобальний перегляд всіх її постулатів.
Он провел таксономический пересмотр современных моллюсков. Він провів таксономічний перегляд сучасних молюсків.
Пересмотр своих истинных потребностей и желаний Перегляд своїх справжніх потреб та бажань
14- Пересмотр Уголовного кодекса о преступлениях * * 14- Перегляд кримінального кодексу за правопорушення * *
Среди них - пересмотр периодизации истории европейской цивилизации. Серед них - перегляд періодизації історії європейської цивілізації.
"Северсталь" хочет пересмотра приватизации "Криворожстали" "Сєвєрсталь" хоче перегляду приватизації "Криворіжсталі"
Возможно, это объясняется пересмотром границ округа. Можливо, це пояснюється переглядом кордонів округу.
ВСУ может и отказать в таком пересмотре. ВСУ може й відмовити у такому перегляді.
После пересмотра дела приговор уменьшено. Після перегляду справи вирок зменшено.
Периодичность пересмотра лимита овердрафта - ежемесячно. Періодичність перегляду ліміту овердрафту - щомісячно.
Это потребовало пересмотра научной программы миссии. Це потребувало перегляду наукової програми місії.
Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів
Происходит сложный процесс пересмотра, переоценки ценностей. Відбувається складний процес перегляду, переоцінки цінностей.
Поэтому он добивался пересмотра нормативно-денежной оценки. Тому він домагався перегляду нормативно-грошової оцінки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!