Примеры употребления "Переработано" в русском

<>
переработано сои - 27 424 т; перероблено сої - 27 424 т;
переработано подсолнечника - 167 684 т; перероблено соняшнику - 167 684 т;
Второе поколение Barracuda был полностью переработано. Друге покоління Barracuda було повністю перероблено.
Переработано 12,46 млн тонн сахарной свеклы. Перероблено 12,46 млн тонн цукрового буряка.
Переработано семян подсолнечника - 325,916 тыс. тонн. Перероблено насіння соняшнику - 325,916 тис. тонн.
1 118 000 000 кг картофеля переработано 1 118 000 000 кг картоплі перероблено
В 1997 г. переработано 33,7 млрд.м3. У 1997 р перероблено 33,7 млрд.м3.
Интерфейс системы был полностью переработан. Інтерфейс системи було повністю перероблено.
01.03.2014 - Переработан публичный сайт 01.03.2014 - Перероблений публічний сайт
внутренний блок с переработанной бумаги; внутрішній блок із переробленого паперу;
Значительно дополнил и переработал учение Стейница. Значно доповнив і переробив учення Стейніца.
Переработана форма добавления / редактирования поставщика. Перероблена форма додавання / редагування постачальника.
А руки защищены от переработанных нефтепродуктов. А руки захищені від перероблених нафтопродуктів.
Мы используем переработанные ткани из пластика. Ми використовуємо перероблені тканини з пластика.
В 2008 г. компания переработала 3272 TEU. У 2008 р. компанія переробила 3272 TEU.
Получена большая информация, которую мы переработали. Отримано велика інформація, яку ми переробили.
Авто переработанное в лимузин в 2015 году. Авто перероблене в лімузин у 2015 році.
переработанной резины плитки резиновые полы переробленої гуми плитки гумові підлоги
Для собрания сочинений рассказ был переработан. Для зібрання творів оповідання було перероблено.
104, переработан из фортепиано трио ор. 104, перероблений з фортепіано тріо ор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!