Примеры употребления "Переплетение" в русском

<>
переплетение частных и государственных монополий; переплетіння приватних і державних монополій;
Переплетение событий реальности и вымысла. Переплетення подій реальності і вигадки.
Переплетение реального и фантастического в повести. Поєднання реального і фантастичного в повісті.
В России образовалось переплетение двух властей. В Росії утворилося переплетіння двох влад.
Фрагмент книги - Глава "Переплетение - хиазма" Фрагмент книги - Голова "Переплетення - хіазма"
1) взаимопроникновение и переплетение национальных производственных процессов; 1) взаємопроникнення і переплетіння національних виробничих процесів;
6мм черный с красочной EPDM Fleck Переплетение... 6мм чорний з барвистою EPDM Fleck Переплетення...
Вместе с системой основы образует ткацкое переплетение. Разом з утоком основа утворює ткацьке переплетіння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!