Примеры употребления "Пережитое" в русском с переводом "пережив"

<>
Пережил Крещатик и страшное разрушение. Пережив Хрещатик і страшне руйнування.
Цвингер пережил две крупные реконструкции. Цвінгер пережив дві великі реконструкції.
Один болельщик этого не пережил... Один уболівальник цього не пережив...
Немецкую оккупацию пережил в Варшаве. Німецьку окупацію пережив у Варшаві.
Октябрьский переворот Бунин пережил трагически. Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно.
Наш народ пережил страшную трагедию. Наш народ пережив страшну трагедію.
ФЛЕК пережил ряд организационных расколов. ФЛЕК пережив ряд організаційних розколів.
Сам Ошет ненадолго пережил Дэда. Сам Ошет ненадовго пережив Деда.
Ученый Атор не пережил Тьму. Вчений Атон не пережив Тьму.
В молодости пережил трагическую любовь. У молодості пережив трагічну любов.
Майде пережил первую советскую оккупацию. Майді пережив першу радянську окупацію.
переживший просто повезло иметь "хорошие гены". пережив просто пощастило мати "хороші гени".
Наш перевод уже пережил девять переизданий! Наш переклад вже пережив дев'ять перевидань!
В подростковом возрасте пережил немецкую оккупацию. У підлітковому віці пережив німецьку окупацію.
Мефодий пережил брата на 16 лет. Мефодій пережив брата на 16 років.
Свято-Покровский храм пережил Октябрьскую революцию. Свято-Покровський храм пережив Жовтневу революцію.
Горбачев отметил, что лично пережил Голодомор. Горбачов зазначив, що особисто пережив Голодомор.
В ссылке пережил разочарование в марксизме. У засланні пережив розчарування в марксизмі.
Пророчество сбылось - Первис пережил своих судей! Пророцтво збулося - Первіс пережив своїх суддів!
Из сыновей отца пережил лишь Селим. З-поміж синів батька пережив лише Селім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!