Примеры употребления "Передовой" в русском

<>
Эти машины - незаменимы на передовой. Ці машини - незамінні на передовій.
"Инновационная деятельность и передовой опыт". "Інноваційна діяльність та передовий досвід".
Развитие передовой общественно-политической мысли. Розвиток передової суспільно-політичної думки.
Обмен знаниями и передовой практикой Обмін знаннями та передовою практикою
Вскоре бронетранспортер окажется на передовой. Незабаром бронетранспортер опиниться на передовій.
Передовой научный музыкально-педагогический опыт. Передовий науковий музично-педагогічний досвід.
Там вывозила раненых с передовой. Він вивозить поранених з передової.
На передовой - запрос на "умное" На передовій - запит на "розумне"
Изучает передовой опыт работы с кадрами. Вивчає передовий досвід роботи з кадрами.
Социалистическая Польша - страна передовой науки. Соціалістична Польща - країна передової науки.
"Максим был на передовой непризнанной войны... "Максим був на передовій невизнаної війни.
Изучает передовой опыт организации бухгалтерского учета. Вивчає передовий досвід організації бухгалтерського обліку.
С передовой поступило известие о смертельной потере. Із передової надійшла звістка про смертельну втрату.
Подразделение Абрамса находилось преимущественно на передовой; Підрозділ Абрамса знаходилося переважно на передовій;
Передовой центр эстетической и восстановительной медицины Передовий центр естетичної та відновної медицини
Я их встречаю постоянно на передовой. Я їх зустрічаю постійно на передовій.
Передовой отряд противника дошёл до г. Житомира. Передовий загін противника дійшов до м. Житомир.
"МИД Украины находится на передовой кибератак. "МЗС України перебуває на передовій кібератак.
Вместе им предстоит воевать на передовой. Разом вони повинні воювати на передовій.
"Сегодня" Фронт Змін "- на политический передовой. "Сьогодні" Фронт Змін "- на політичний передовій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!