Примеры употребления "Передачи" в русском с переводом "передачу"

<>
Передачу отчетных данных Администратору расчетов. Передачу звітних даних Адміністратору розрахунків.
Эти сигналы синхронизируют передачу байта. Ці сигнали синхронізують передачу байта.
автоматическую передачу сигнала "шасси выпущено". автоматичну передачу сигналу "шасі випущено".
Выполняйте потоковую передачу без буферизации Виконуйте потокову передачу без буферизації
KVM не позволяет передачу ресурсов. KVM не дозволяє передачу ресурсів.
Однако общественность Киева отстояла передачу. Однак громадськість Києва відстояла передачу.
На этом я заканчиваю передачу. На цьому я закінчую передачу.
1) безвозмездную передачу акций работникам; 1) безоплатну передачу акцій працівникам;
Допускает также передачу факсимильных сообщений. Допускає також передачу факсимільних повідомлень.
Первый - так называемое "предостережение о передаче". Перший - так зване "застереження про передачу".
Удачно использованные шумы делают передачу ярче. Вдало використані шуми роблять передачу яскравішою.
Вьинер посвящает этому свою первую передачу. В'їнер присвячує цьому свою першу передачу.
4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу; 4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу;
5) облегчают передачу технологий и инноваций; 5) полегшують передачу технологій і інновацій;
эффективную передачу многоадресных и широковещательных сообщений. ефективну передачу багатоадресних і широкомовних повідомлень.
корректировку тарифов на передачу электрической энергии; коригування тарифів на передачу електричної енергії;
Вела передачу "У всех на устах". Вела передачу "У всіх на вустах".
Она ускоряет передачу полезных веществ клеткам. Вона прискорює передачу корисних речовин клітинам.
Обеспечивает передачу веб-страниц по Интернет. Забезпечує передачу Web-сторінок по Internet.
Конституционный суд признал передачу власти законной. Конституційний суд визнав передачу влади законною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!