Примеры употребления "Пахнет" в русском

<>
В старой церкви пахнет воском, У старій церкві пахне воском,
Пахнет пустыней, помнящей смех вдовы. пахне пустелею, пам'ятає сміх вдови.
Пахнет одежда из деликатных тканей Пахне одяг з делікатних тканин
И лавром пахнет, яркая луна І лавром пахне, яскравий місяць
Он вкусно пахнет хорошим парфюмом. Він смачно пахне хорошим парфумом.
Ну уж очень сильно пахнет. Ну вже дуже сильно пахне.
А как вкусно пахнет домашнее мясо!!! А як смачно пахне домашнє м'ясо!!!
Табак достаточно влажный, вязкий, приятно пахнет. Тютюн досить вологий, в'язкий, приємно пахне.
В воздухе пахнет теплом и зеленью. У повітрі пахне теплом та зеленню.
Рафинированное оливковое масло оливками не пахнет. Рафінована оливкова олія оливками не пахне.
И на морозе Флоренцией пахнет вдруг. І на морозі Флоренцією пахне раптом.
Чем пахнет небо: Рассказы. - Оржоникидзе: Ир, 1969. Чим пахне небо: Оповідання. - Оржонікідзе: Ір, 1969.
3.9 Пахнет одежда из деликатных тканей 3.9 Пахне одяг з делікатних тканин
Поклон рукам, что пахнут хлебом! Хвала рукам, що пахнуть хлібом!
Пах Повороты - (входы и выходы) Пах Повороти - (входи і виходи)
Его червонцы будут пахнуть ядом, Його червінці будуть пахнути отрутою,
Старайтесь, чтобы от вас приятно пахло. Намагайтеся, щоб від вас приємно пахло.
ozo ("пахну") из-за его характерного запаха. ózō ("пахну") через його характерний запах.
При растирании плоды пахнут хмелем. При розтиранні плоди пахнуть хмелем.
Внутренняя сторона лап, пах жёлтые. Внутрішня сторона лап, пах жовті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!