Примеры употребления "Паралимпийская" в русском

<>
"Украина Олимпийская" и "Украина Паралимпийская". рахунках "Україна Олімпійська" і "Україна Паралімпійська"
Паралимпийская версия хоккея оказалась популярной. Параолімпійська версія хокею виявилася популярною.
Украинская паралимпийская сборная вернулась домой. Українська паралімпійська збірна повернулася додому.
Паралимпийская чемпионка 2012 и 2016 годов. Паралімпійська чемпіонка 2012 та 2016 років.
Паралимпийская сборная Украины получила четвертое "золото" Паралімпійська збірна України здобула четверте "золото"
Что такое Зимние Паралимпийские игры? Як виникли зимові Паралімпійські ігри?
Рекордсмен мира и Паралимпийских игр. Рекордсмен світу і Паралімпійських ігор.
Паралимпийский спорт - мой основной доход. Паралімпійський спорт − мій основний дохід.
Презентация на тему "Паралимпийские игры" Презентація на тему "Параолімпійські ігри"
В чем секрет успеха Паралимпийской сборной Украины? В чому секрет успіху української паралімпійської збірної?
Они считаются первыми офици-альными Паралимпийскими играми. Вони вважаються першими офіційними Паралімпійськими іграми.
Официальный сайт Национального паралимпийского комитета Азербайджана. Офіційний сайт Національного паралімпійського комітету Азербайджану.
Паралимпийские и зимние Олимпийские игры. Паралімпійські і зимові Олімпійські ігри.
Чемпионка и призёрка Летних Паралимпийских игр. Чемпіонка та призерка Літніх Паралімпійських ігор.
Об этом проинформировал Национальный паралимпийский комитет. Про це повідомляє Національний паралімпійський комітет.
В Ванкувере стартовали Паралимпийские игры. У Ванкувері стартували Параолімпійські ігри.
ТСН инициирует акцию-встреча Паралимпийской сборной Украины. ТСН ініціює акцію-зустріч Паралімпійської збірної України.
В Рио стартовали Паралимпийские игры. У Ріо стартували Паралімпійські ігри.
Александр Дорошенко - двукратный чемпион Паралимпийских игр. Олександр Дорошенко - дворазовий чемпіон Паралімпійських ігор.
Паралимпийский чемпион 2012 года в толкании ядра. Паралімпійський чемпіон 2012 року у штовханні ядра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!