Примеры употребления "Палестину" в русском

<>
ООН наделила Палестину статусом государства-наблюдателя. ООН привласнила Палестині статус держави-спостерігача.
Посетил Палестину, Сирию и Египет. Відвідав Палестину, Сирію і Єгипет.
Иммигрировал в подмандатную Палестину в 1924 году. Іммігрував до підмандатної Палестини в 1924 році.
Через несколько месяцев молодожены вернулись в Палестину. Через кілька місяців молодята повернулися до Палестини.
Мандат на Палестину передан Англии. Мандат на Палестину отримала Англія.
В выезде в Палестину ему было отказано. У виїзді до Палестини йому було відмовлено.
в 1934 г. вернулась в Палестину). в 1934 році повернулася в Палестину).
отправляясь в Палестину, где и остался; вирушаючи в Палестину, де і залишився;
Посылает наместников в Палестину и Сирию. Посилає намісників в Палестину і Сирію.
"Я покидаю сегодня Палестину с оптимизмом. "Я залишаю сьогодні Палестину з оптимізмом.
Эмигрировал в Палестину в 1935 году. Емігрував у Палестину в 1934 році.
В 1925 году Гринбойм впервые посетил Палестину. В 1925 у Грінбойм вперше відвідав Палестину.
В 1799 году в Палестину вторгается Наполеон. На початку 1799 в Палестину вторгся Наполеон.
Отдельная работа Картера посвящена Палестине. Окрема робота Картера присвячена Палестині.
Антирейтинг возглавляют Сирия и Палестина. Антирейтинг очолюють Сирія і Палестина.
Пушкина) Квартет "Ветка Палестины" (сл. Пушкіна) Квартет "Гілка Палестини" (сл.
14:3), на юго-восточной границе Палестины (Втор. 14:3), на південно-східній межі Палестіни (Втор.
крестоносцами последних крепостей в Палестине хрестоносцями останніх фортець у Палестині
Палестина снова стала провинцией Византии. Палестина знову стала візантійської провінцією.
Население Палестины было крайне разнородным. Населення Палестини було вкрай різнорідним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!