Примеры употребления "Официальном" в русском с переводом "офіційно"

<>
Его официально пригласили на медкомиссию. Його офіційно запросили на медкомісію.
Официально район называют кварталом Галагов. Офіційно район називають кварталом Галагов.
Официально открыты Белоруссия и Казахстан. Офіційно відкрито Білорусія і Казахстан.
Официально: Раванелли - главный тренер "Арсенала" Офіційно: Раванелли - головний тренер "Арсеналу"
Дзамбротта официально стал игроком "Милана" Дзамбротта офіційно став гравцем "Мілана"
Взрывы были официально названы терактом. Вибухи були офіційно названо терактом.
Приоритетность агропромышленного производства признана официально. Пріоритетність агропромислового виробництва визнана офіційно.
Поручительство от официально трудоустроенного лица. Порука від офіційно працевлаштованого особи.
Официально Вы нигде не работаете. Офіційно Ви ніде не працюєте.
Теперь это официально подтверждено психологами. Тепер це офіційно підтверджено психологами.
Официально известить ФНС и кредиторов. Офіційно сповістити ФНС і кредиторів.
Поульсен официально стал игроком "Ювентуса" Поульсен офіційно став гравцем "Ювентуса"
Поэтому украинские официально признали "инородцами". Відтак українців офіційно визнали "інородцями".
Дискреционная политика официально объявляется государством. Дискреційна політика офіційно оголошується державою.
Иран официально запрещает использование cryptocurrencies Іран офіційно забороняє використання cryptocurrencies
Факт: УПА официально не распущена. Факт, УПА офіційно не розпущено.
"Проект" Новороссия "был официально провален. "Проект" Новоросія "був офіційно провалений.
Under Armour официально в Украине: Under Armour офіційно в Україні:
Проституция в Украине официально запрещена. Проституція в Україні офіційно заборонена.
Моня официально стал игроком "Автомобилиста" Лупул офіційно став гравцем "Автомобіліста"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!