Примеры употребления "Отображать" в русском с переводом на украинский

<>
Возможность отображать только домен источника. Можливість відображати тільки домен джерела.
Возможность отображать пару субтитров одновременно Можливість відображати пару субтитрів одночасно
Галочка "Отображать отчет по зарплате". Галочка "Відображати звіт по зарплаті".
DIV стиль = "отображать: встроенный;" & ампер; DIV стиль = "відображати: вбудований;" & ампер;
Организация и отображать всю косметику вместе Організація і відображати всю косметику разом
Теперь можно отображать пару субтитров одновременно Тепер можна відображати пару субтитрів одночасно
94015 = Отображать количество файлов и папок 94015 = Відображати кількість файлів і папок
Может отображать ВОЗМОЖНЫЕ ПРОВОДКИ с пониженными ценами, Може відображати можливі ПРОВОДКИ зі зниженими цінами,
Технические Cookies помогают отображать содержание веб-сайта. Технічні Cookies допомагають відображати зміст веб-сайту.
Отображает файл с возможностью прокрутки. Відображає файл з можливістю прокрутки.
Законы отображают сущность экономических отношений. Закони відображають сукупність економічних відносин.
Верхняя рамка отображает строку меню. Верхня рамка показує смужку меню.
Отображаемое время будет синхронизироваться с NTP-сервером. Відображений час синхронізується з сервером NTP.
Может заменять отображаемое на веб-страницах. Може замінювати відображуване на веб-сторінках.
Отображаемые элементы 1-20 из 4336 Відображені елементи 1-20 з 4336
Файлы, отображаемые в адресное пространство процесса. Файли, відображувані на адресний простір пам'яті.
Индекс отображает независимую оценку гражданств разных стран. Індекс демонструє об'єктивну оцінку громадянств різних країн.
измеряет и отображает финансовый результат; вимірює і відображає фінансовий результат;
Большинство популярных производителей отображают следующую информацию: Більшість популярних виробників відображають наступну інформацію:
Он отображает 4 цифры в начале. Він показує 4 цифри на початку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!