Примеры употребления "Открываются" в русском с переводом на украинский

<>
Корреспондентские субсчета открываются филиалам кредитных организаций. Кореспондентський субрахунок відкривається філіям кредитних організацій.
Они также открываются в клоаку. Вони також відкриваються в клоаку.
Не понимаю, почему они не открываются. Не розумію, чому вони не відчиняються.
Открываются вечерняя и заочная формы обучения. Відкривається вечірня та заочна форми навчання.
Люки большие и легко открываются. Люки великі і легко відкриваються.
Для туристов здесь открываются бесконечные возможности. Для туристів насправді відкривається безліч можливостей.
В изобилии открываются также моллюски. В достатку відкриваються також молюски.
"Умы, как парашюты, лучше работают, когда открываются" "Увага, як парашути, краще працює, коли відкривається"
Глаза открываются при покупке сумочки! Очі відкриваються при покупці сумочки!
Перед Саюри открываются блестящие перспективы. Перед Саюрі відкриваються блискучі перспективи.
Двери открываются легко и бесшумно. Двері відкриваються легко і безшумно.
Прения при этом не открываются. При цьому дебати не відкриваються.
открываются фотографические и исторические экспозиции. відкриваються фотографічні та історичні експозиції.
Протоки открываются на их паутинных бородавках. Протоки відкриваються на їх павутинових бородавках.
На Памире ему открываются новые вещи. На Памірі йому відкриваються нові речі.
Сверху открываются живописные виды на город. Згори відкриваються мальовничі краєвиди на місто.
С нее открываются прекрасные пейзажи Карпат. З Говерли відкриваються чудові краєвиди Карпат.
Открываются спортивные школы плавания, организуются соревнования. Відкриваються спортивні школи плавання, організовуються змагання.
Для выпускника-филолога открываются врата журналистики. Для випускника-філолога відкриваються врата журналістики.
Сберегательные вклады открываются только физическим лицам. Ощадні депозити відкриваються тільки фізичним особам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!