Примеры употребления "Отечественную" в русском с переводом на украинский

<>
Великую Отечественную войну объявили священной, освободительной. Велика Вітчизняна війна названа визвольною, священною.
Отечественную угледобычу нужно срочно спасать. Вітчизняний вуглевидобуток потрібно терміново рятувати.
Отечественную курятину покупают 80 стран мира. Вітчизняну курятину купують 80 країн світу.
Мы любим отечественную манеру игры. Ми любимо нашу манеру гри.
Закончил Великую Отечественную войну под Кёнигсбергом. Закінчив Велику Вітчизняну війну під Кенігсбергом.
Он стремился издавать высококачественную отечественную книгу. Він прагнув видавати високоякісну вітчизняну книгу.
Аксиология и стратегия отечественного просвещения. Аксіологія та стратегія вітчизняної просвіти.
Пути развития отечественного антивирусного ПО. Шляхи розвитку вітчизняного антивірусного ПО.
"Это пренебрежение интересами отечественных производителей. "Це нехтування інтересами вітчизняних виробників.
Два несхожих ренессанса. - Отечественные записки. Два несхожих ренесансу. - Вітчизняні записки.
Финская и Великая Отечественная войны Фінська і Велика Вітчизняна війни
Часовой завод "ЧАС" - отечественный производитель часов. Годинниковий завод "ЧАС" - вітчизняний виробник годинників.
Приоритет будет отдаваться отечественным студентов. Пріоритет буде віддаватися вітчизняним студентів.
Их профиль - исключительно отечественное кино. Їхній профіль - виключно вітчизняне кіно.
применение беспилотников в отечественном агросекторе; застосування безпілотників у вітчизняному агросекторі;
Создал физиологическое направление в отечественной микробиологии. Створив фізіологічний напрямок у Вітчизняній мікробіології.
Кукуруза станет основной отечественной экспортной культурой. Кукурудза стане основною вітчизняною експортною культурою.
Но Великая Отечественная война смешала все планы. Але Друга світова війна змішала всі плани.
Это регламентирует отечественное законодательство о банкротстве (несостоятельности). Проведено аналіз національного законодавства про банкрутство (неспроможність).
Александр Романович Лурия - основатель отечественной нейропсихологии; Лурія Олександр Романович - засновник російської нейропсихології;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!