Примеры употребления "Отважно" в русском

<>
Отважно не щадя своих погон, Відважно не шкодуючи своїх погонів,
Отважно сражались и десантники на берегу. Відважно билися і десантники на березі.
И свой обман отважный обеспечить І свій обман відважний забезпечити
Отважных, добрых и прекрасных жертв, відважних, добрих і прекрасних жертв,
Они мудры, отважны и могущественны. Вони мудрі, відважні і могутні.
В память отважного пастыря на Кубе На згадку відважного пастиря на Кубі
Финальная битва показывает Тараса отважным воином. Фінальна битва показує Тараса відважним воїном.
Ахейские города были богаты, люди отважны. Ахейські міста були багатими, люди відважними.
Это отважный шаг, считает Роберт Шварц. Це сміливий крок, вважає Роберт Шварц.
Но отважный пёс не растерялся. Але відважний льотчик не розгубився.
Война забирает самых храбрых и отважных. Війна забирає найбільш хоробрих та відважних.
Они - испанцы, следовательно, они отважны... Вони - іспанці, отже, вони відважні...
Земляки свято чтут память отважного воина. Земляки свято бережуть пам'ять відважного воїна.
Он был дисциплинированным, грамотным, отважным бойцом. Він був дисциплінованим, грамотним, відважним бійцем.
Отважный Карл скользил над бездной. Відважний Карл ковзав над безоднею.
Совет Евгения Пенцака: фортуна любит отважных Порада Євгена Пенцака: фортуна любить відважних
Бежим на мирный бой, отважные бойцы! Біжимо на мирний бій, відважні бійці!
Они пытались захватить отважного воина живым. Вони намагалися захопити відважного воїна живим.
Чихуахуа - отважный и темпераментный зверек. Чихуахуа - відважний і темпераментний звірок.
Гитлеровцы выследили и схватили отважных патриоток. Гітлерівці вислідили і схопили відважних патріоток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!