Примеры употребления "Определение" в русском с переводом на украинский

<>
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
Плановое определение сумм предстоящих налоговых платежей. плановому визначенні сум майбутніх податкових платежів.
Определение: жестокие, подлые, страшные и другие. Означення: жорстокі, підлі, страшні та інші.
хорошая локализация (правильное определение положения границы); гарна локалізація (вірне виявлення положення границі);
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Определение размеров и глубины залегания дефектов. Визначає розміри і глибину залягання дефектів.
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
определение пространственных гармоник магнитного момента; визначення просторових гармонік магнітного моменту;
Определение: горная, зеленая, неповторимая и другие. Означення: гірська, зелена, неповторна та інші.
Определение геометрических элементов в контурах деталей. Виявлення геометричних елементів в контурах деталей.
Определение причин нарушения нормальной работы киноустановки. Визначає причини порушень нормальної роботи кіноустановки.
? Диалоговое окно "Определение текстового формата"  Діалогове вікно "Визначення текстового формату"
Классическое, статистическое и геометрическое определение вероятности. статистичне, класичне і геометричне означення ймовірності;
Определение проблемных и неэффективных зон деятельности Виявлення проблемних і неефективних зон діяльності
Дайте определение понятий "Советизация", "депортация". Дайте визначення понять "радянізація", "депортація".
Второстепенные члены предложения - это определение, дополнение, обстоятельство. Другорядні члени речення - це додатки, означення, обставини.
Таково наше теософское определение религии... Таке наше теософське визначення релігії...
Определение - Какие акции Blue Chip? визначення - Які акції Blue Chip?
Приведите определение корпоративной вычислительной сети. Наведіть визначення корпоративної обчислювальної мережі.
Получается, закон дает неработающее определение. Виходить, закон дає непрацююче визначення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!