Примеры употребления "Оплачивается" в русском с переводом "оплачується"

<>
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
Обед заказывается и оплачивается отдельно. Обід замовляється та оплачується окремо.
Завтрак на пароме (оплачивается отдельно). Сніданок на поромі (оплачується окремо).
Оплачивается поездка строго по счетчику. Оплачується поїздка строго по лічильнику.
Стоимость ужина туристами оплачивается самостоятельно. Вартість обіду туристами оплачується самостійно.
Стоимость доставки оплачивается фирме перевозчику. Вартість доставки оплачується фірмі перевізнику.
Аренда наушников и микрофона оплачивается отдельно. Оренда навушників і мікрофону оплачується окремо.
А проезд в маршрутке оплачивается водителю. Проїзд на маршрутці оплачується у водія.
В некоторых компаниях стажировка даже оплачивается ". У деяких компаніях стажування навіть оплачується ".
• Комиссия разовая, оплачивается при заключении договора. • Комісія разова, оплачується при укладенні договору.
Сколько больничных дней в год оплачивается? Скільки лікарняних днів на рік оплачується?
перепечатка таких работ полностью оплачивается заказчиком. передрук таких робіт повністю оплачується замовником.
Есть мини-бар, который оплачивается отдельно. Є міні-бар, який оплачується окремо.
Сервис облачного видеонаблюдения iViport оплачивается ежемесячно. Сервіс хмарного відеоспостереження iViport оплачується щомісяця.
Такое использование не компенсируется (не оплачивается). Таке використання не компенсується (не оплачується).
Каждое дополнительное доменное имя оплачивается отдельно. Кожне додаткове доменне ім'я оплачується окремо.
Дополнительное место оплачивается по стандартному тарифу. Додаткове місце оплачується по стандартному тарифу.
Отдельно оплачивается аэропортовый сбор - около $ 6. Окремо оплачується аеропортовий збір - близько $ 6.
Доставка Автолюксом оплачивается за счёт получателя. Доставка Автолюксом оплачується за рахунок одержувача.
Срочный перевод оплачивается по двойному тарифу! Терміновий переклад оплачується за подвійним тарифом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!