Примеры употребления "Оперативно" в русском с переводом "оперативного"

<>
Отказался от оперативного лечения, химиотерапии. Відмовився від оперативного лікування, хіміотерапії.
Разработка щадящих методов оперативного вмешательства. Розробка безпечних методів оперативного втручання.
Обеспечение оперативной защиты с DPM Забезпечення оперативного захисту з DPM
организация оперативного информационного обеспечения членов ВАП; організація оперативного інформаційного забезпечення членів ВАП;
• установка и настройка шкафа оперативного тока. • встановлення та налагодження шафи оперативного струму.
воспалительные процессы в области оперативного вмешательства; запальні процеси в області оперативного втручання;
Травматические невриты могут требовать оперативного вмешательства. Травматичні неврити можуть вимагати оперативного втручання.
л) график дежурства оперативного (дежурного) персонала; д) графік чергувань оперативного (чергового) персоналу;
Малотравматичные прогрессивные методики оперативного лечения суставов. Малотравматичні прогресивні методики оперативного лікування суглобів.
Фактическим руководителем Оперативного бюро был Берия. Фактичним керівником Оперативного бюро був Берія.
Услуги оперативного или финансового лизинга, оренды. Послуги оперативного та фінансового лізингу, оренди.
Военно-исторический музей Южного оперативного командования. Військово-історичний музей південного оперативного командування.
экономических мер оперативного регулирования (валютно-финансового, кредитного); економічних заходів оперативного регулювання (валютно-фінансового, кредитного);
нарушение работы оперативного и общевойскового тыла противника; порушення роботи оперативного й загальновійськового тилу супротивника;
Возможность оперативного управления через ИНТЕРНЕТ КЛИЕНТ-БАНК Можливість оперативного управління через ІНТЕРНЕТ КЛІЄНТ-БАНК
Объём оперативного запоминающего устройства составлял 140 слов. Обсяг оперативного запам'ятовуючого пристрою становив 140 слів.
С 1943 член подпольного оперативного руководства КПГ. З 1943 член підпільного оперативного керівництва КПГ.
предоставление Web-интерфейсов оперативного и диспетчерского контроля. надання Web-інтерфейсів оперативного та диспетчерського контролю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!