Примеры употребления "Опасность" в русском с переводом "небезпеку"

<>
Самец почуял опасность и сбежал. Самець відчув небезпеку і втік.
Курение сигар: вред и опасность Куріння сигар: шкоду і небезпеку
Осознав опасность, противник начал маневрировать. Відчувши небезпеку, противник почав маневрувати.
Особую опасность получило внутривенное употребление. Особливу небезпеку отримало внутрішньовенне вживання.
Таотао способен распознать потенциальную опасность ". Таотао здатний розпізнати потенційну небезпеку ".
Большую опасность представляют бродячие животные. Найбільшу небезпеку становлять бродячі тварини.
Нерешенность проблемы несла опасность новых потрясений. Нерозв'язаність проблеми несла небезпеку нових потрясінь.
Особую опасность для самочувствия представляет спиртное. Особливу небезпеку для самопочуття являє спиртне.
Все они понимали опасность, которой поддавались. Всі вони розуміли небезпеку, якій піддавалися.
Хакеры (Hackers) также составляют большую опасность. Хакери (Hackers) також складають велику небезпеку.
Радиоактивное загрязнение почвы несёт большую опасность. Радіоактивне забруднення грунту несе велику небезпеку.
Крокодилы представляют реальную опасность для людей. Крокодили представляють реальну небезпеку для людей.
В Брюсселе осознали опасность российской пропаганды. У Брюсселі усвідомили небезпеку російської пропаганди.
Специи могут таить в себе опасность. Спеції можуть таїти в собі небезпеку.
Какую опасность таит в себе кредитка? Яку небезпеку приховує в собі кредитка?
Опасность гриппа А / H1N1 была переоценена. Небезпеку грипу А / H1N1 було переоцінено.
"Такое развитие событий повысит пожарную опасность. "Такий розвиток подій підвищить пожежну небезпеку.
Анафилактический шок - как предотвратить смертельную опасность? Анафілактичний шок - як запобігти смертельну небезпеку?
Этот преступный прецедент представляет глобальную опасность. Цей злочинний прецедент становить глобальну небезпеку.
Река Топлуга имеет наибольшую паводковую опасность. Річка Топлуга має найбільшу паводкову небезпеку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!