Примеры употребления "Оказавшись" в русском с переводом "виявляються"

<>
Эти люди оказываются очень жестокими. Ці люди виявляються дуже жорстокими.
Все попытки побега оказываются неудачными. Всі спроби втечі виявляються невдалими.
Выборы часто оказываются трудно предсказуемыми. Вибори часто виявляються важко передбачуваними.
Самые необходимые вещи оказываются забытыми. Найбільш необхідні речі виявляються забутими.
Явные схемы часто оказываются неустойчивыми. Явні схеми часто виявляються нестійкими.
Условия проживания оказываются просто невыносимыми. Умови проживання виявляються просто нестерпними.
Закуплены лицензии часто оказываются нерентабельными. Закуплені ліцензії часто виявляються нерентабельними.
Так бывшие друзья временно оказываются противниками. Так колишні друзі тимчасово виявляються супротивниками.
Мятежники-конфедераты оказываются разбиты и капитулируют. Бунтівники-конфедерати виявляються розбиті і капітулюють.
Герои оказываются изолированными от остального мира. Герої виявляються ізольованими від решти світу.
В доме оказываются студент и аптекарь. У будинку виявляються студент і аптекар.
Порой они оказываются неплохие ", - замечает режиссер. Часом вони виявляються непогані ", - зауважує режисер.
Высокими пошлинами на практике оказываются специфические. Найвищими митами на практиці виявляються специфічні.
Разумеется, другие личности тоже оказываются стереотипами. Зрозуміло, інші особи теж виявляються стереотипами.
События окружающей жизни часто оказываются неинтересны. Події навколишнього життя часто виявляються нецікавими.
Кроме того, затраты материальные оказываются минимальны. Крім того, витрати матеріальні виявляються мінімальні.
"Истины" разных людей часто оказываются противоположными. "Істини" різних людей часто виявляються протилежними.
После инсультов пациенты часто оказываются парализованными. Після інсультів пацієнти часто виявляються паралізованими.
Индивиды оказываются в неопределённом, маргинальном состоянии. Індивіди виявляються в невизначеному, маргінальному стані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!