Примеры употребления "Озвучивание" в русском

<>
Автоматическое озвучивание и визуализация остановок Автоматичне озвучування і візуалізація зупинок
Озвучивание названо вялым, а диалоги заклишированными. Озвучення назване млявим, а діалоги заклішованими.
Озвучивание видеоигр и компьютерных программ Озвучування відеоігор і комп'ютерних програм
Озвучивание фильмов осуществлено известными советскими актерами. Озвучення фільмів здійснено відомими радянськими акторами.
Аудиовизуальная эра: субтитрование, дубляж, озвучивание. Аудіовізуальна ера: субтитрування, дубляж, озвучування.
озвучивание переведенного текста носителем языка; озвучування перекладеного тексту носієм мови;
Системы озвучивания и конференц-системы Системи озвучування та конференц-системи
тексты переводов для дублирования, озвучивания; Тексти перекладів для дублювання, озвучення;
Джонс также занимался озвучиванием фильмов. Джонс також займався озвучуванням фільмів.
Также занималась дубляжом и озвучиванием. Також займалася дубляжем і озвученням.
Языком озвучивания персонажей стал суржик. Мовою озвучування персонажів став суржик.
Система озвучивания и радио микрофоны Система озвучення та радіо мікрофони
Процесс сопровождается озвучиванием музыкальных композиций. Процес супроводжується озвучуванням музичних композицій.
Одновременно разрабатывает проекты озвучивания фильмов. Одночасно розробляв проекти озвучування фільмів.
Фэндаб - создание любительского озвучивания (дубляжа). Фендаб - створення любительського озвучення (дубляжу).
Какие преимущества озвучивания в LANET PRODUCTION? Які переваги озвучування в LANET PRODUCTION?
Мастер дубляжа и закадрового озвучивания. Майстер дубляжу і закадрового озвучення.
Ольга стояла у истоков рекламного озвучивания. Вона стояла біля витоків рекламного озвучування.
Вёл работу по озвучиванию мультфильмов [2]. Вів роботу з озвучення мультфільмів [1].
система озвучивания (в т.ч конференц-система); система озвучування (в т.ч конференц-система);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!