Примеры употребления "Одному" в русском с переводом "одному"

<>
Индивидуальное предприятие принадлежит одному владельцу. Індивідуальне підприємство належить одному власникові.
одному сопровождающему инвалида II группы. одному супроводжуючому інваліда ІІ групи.
Зачем одному фараону четыре гроба? Навіщо одному фараона чотири труни?
Одному из пострадавших прострелили ногу. Одному з потерпілих прострелили ногу.
Одному специалисту выдается один сертификат. Одному фахівцю видається один сертифікат.
По одному в каждом колесе. По одному в кожному колесі.
Только одному русскому - Игорю Сикорскому... Тільки одному російському - Ігорю Сікорському...
Лишь тебе одному поверю я. Лише тобі одному повірю я.
Самки откладывают по одному яйцу. Самиці відкладають по одному яйцю.
Она предоставляется только одному лицензиату. Вона надається лише одному ліцензіату.
Наудачу по одному извлекают все кубики. Навмання по одному вилучають всі кубики.
Других двух подозреваемых - по одному месяцу. Інших двох підозрюваних - по одному місяцю.
Каждая капелла посвящёна одному из святых; Кожна капела присвячена одному зі святих;
адресоваться одному или нескольким конкретным лицам; адресована одному або декільком конкретним особам;
Одному оказали помощь амбулаторно, четырех госпитализировали. Одному надали допомогу амбулаторно, чотирьох госпіталізували.
По одному мандату назначено повторное голосование. По одному мандату призначене повторне голосування.
Запуск сепаратора осуществляется по одному касанию. Запуск сепаратора здійснюється по одному дотику.
Одна строка соответствует одному бумажному купону. Один рядок відповідає одному паперовому купону.
Обычно термин строго соответствует одному понятию. Зазвичай термін строго відповідає одному поняттю.
Лишь одному немецкому танку удалось уйти. Лише одному німецькому танку вдалося піти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!