Примеры употребления "Одновременный" в русском

<>
Одновременный прием пищи задерживает всасывание. Одночасне вживання їжі затримує всмоктування.
Примечание: описывается как "одновременный и". Примітка: визнають як "одночасний і".
Конференц-связь - одновременный разговор группы абонентов. Конференц-зв'язок - одночасна розмова групи абонентів.
Тот же эффект может оказать одновременный прием алкоголя. Такий самий ефект може спричинити одночасне вживання алкоголю.
Одновременный контроль нескольких спутниковых SIM-карт Одночасний контроль декількох супутникових SIM-карт
Одновременный прием специфических ингибиторов ЦОГ-2. Одночасний прийом специфічних інгібіторів ЦОГ-2.
Одновременный учет информации по нескольким сайтам Одночасний облік інформації по кількох сайтах
Одновременный показ в двух залах кинотеатра. Одночасний показ у двох залах кінотеатру.
Не рекомендуется одновременный прием с бензодиазепинами. Не рекомендований одночасний прийом із бензодіазепінами.
одновременное применение ?-адреноблокаторов, особенно неселективных; одночасне застосування β-адреноблокаторів, особливо неселективних;
Одновременная двусторонняя боль - редкое явление. Одночасний двосторонній біль - рідкісне явище.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Синхронизация одновременного доступа к данным Синхронізація одночасного доступу до даних
Возможность одновременной работы тысяч пользователей; Можливість одночасної роботи тисяч користувачів;
u неограниченное количество одновременных пользователей, ü необмежена кількість одночасних користувачів,
при одновременном лечении синтетическими антидепрессантами; при одночасному лікуванні синтетичними антидепресантами;
одновременные и последовательные службы интерпретации. одночасні і послідовні служби інтерпретації.
Украине, с одновременным приостановлением их действия. України, з одночасним зупиненням їх дії.
Возможно одновременное проведение с УГГ. Можливо одночасне проведення з УГГ.
Одновременная запись (Concurrent Write, CW). Одночасний запис (Concurrent Write, CW).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!