Примеры употребления "Обязательная" в русском с переводом на украинский

<>
Джен ответственная, обязательная и очаровательная. Джен відповідальна, обов'язкова і чарівна.
Чистка шкафчиков на кухне- обязательная процедура Чистка шафок на кухні- обов'язкова процедура
Удовольствие - обязательная эмоциональная составляющая СПА-процедур. Задоволення - обов'язкова емоційна складова СПА-процедур.
Заметки: знак соответствия УкрСЕПРО (обязательная сертификация) Нотатки: знак відповідності УкрСЕПРО (обов'язкова сертифікація)
ИИ уровень - обязательная накопительная пенсионная система; ІІ рівень - обов'язкова накопичувальна пенсійна система;
Обязательная характеристика способа - его ненасильственный характер. Обов'язкова характеристика способу - його ненасильницький характер.
обязательная анкета о семье "Family Information"; обов'язкова анкета про сім'ю "Family Information";
Обязательная принадлежность мужского костюма в Йемене. Обов'язкова приналежність чоловічого костюма в Ємені.
3) обязательна письменная форма договора; 2) обов'язково письмова форма договору;
Подразделяется на обязательное и добровольное. поділяються на обов'язкові та добровільні.
Для этого превращения обязателен хвост. Для цього перетворення обов'язковий хвіст.
Письменная форма обязательна для договоров: Письмова форма обов'язкова для договорів:
Медицинская страховка международного образца обязательна. Медична страховка міжнародного зразка обов'язкове.
Письменная форма договора является обязательной. Письмова форма договору є обов'язковою.
Сертификация CCC является обязательным стандартом. Сертифікація CCC є обов'язковим стандартом.
письменное подтверждение доставки обязательного экземпляра. письмове підтвердження доставки обов'язкового примірника.
В обязательном порядке изготавливали свечи. В обов'язковому порядку виготовляли свічки.
642 ? Расчета по обязательным платежам " 642 "Розрахунки за обов'язковими платежами"
• принцип обязательной новизны объектов охраны; • принцип обов'язкової новизни об'єктів охорони;
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!