Примеры употребления "Обычное" в русском с переводом на украинский

<>
Купить поддельные документы - обычное дело. Купити підроблені документи - звичайна справа.
В обычное время иногда беспокоила поджелудочная. У звичайний час іноді турбувала підшлункова.
Их учат быть пехотинцами - обычное пушечное мясо. Вони навчають бути піхотинцями - звичайним гарматним м'ясом.
Для процесса подойдет обычное мыло. Для процесу підійде звичайне мило.
Вода - вещество обычное и необычное. Вода - речовина звична і незвична.
Обычное право ("Саксонское зерцало", "Швабское зерцало"). Кампіляції звичаєвого права - "Саксонське зерцало" та "Швабське зерцало".
Второй источник - французское обычное право. Друге джерело - французьке звичаєве право.
Обычное использование - калибровка каждые 12 месяцев Нормальне використання - калібрування кожні 12 місяці
Жизнь начала входить в обычное русло. Життя починало входити в звичне русло.
Тогда дело расследовалось как обычное рядовое ". Тоді справа розслідувалася як звичайна рядова ".
Обычное состояние пьяного тайца - сидеть и улыбаться. Звичайний стан п'яного тайця - сидіти й усміхатися.
Перед Вами обычное кабельное судно. Перед Вами звичайне кабельне судно.
Это теперь сбор подписей - обычное дело. Це тепер збирання підписів - звична справа.
В ее основе - традиционное (обычное) право; В її основі - традиційне (звичаєве) право;
Обычное облако, или приватное, что выбрать? Звичайна хмара, чи приватна, що вибрати?
Дождь во Владивостоке - явление обычное. Дощ у Владивостоці - явище звичайне.
Фото ребенка (обычное альбомное фото). Фото дитини (звичайне альбомне фото).
Обычное физиологическое опьянение наступает постепенно. Звичайне фізіологічне сп'яніння настає поступово.
Обычное стирание информации не всегда эффективно. Звичайне стирання інформації не завжди ефективно.
Обычное стекло или оргстекло легче повредить. Звичайне скло або оргскло легше пошкодити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!