Примеры употребления "Обычай" в русском с переводом "звичаї"

<>
Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы). Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми).
удивленно вглядывался в обычае Московии. здивовано вдивлявся у звичаї Московії.
Запрещались украинский язык и обычаи. Заборонялися українська мова та звичаї.
• Традиции и обычаи белорусского народа; • традиції та звичаї українського народу;
Обычаи традиционно отличают от обыкновений. Звичаї традиційно відрізняються від звичайностей.
этику, традиции и обычаи рынка. етику, традиції і звичаї ринку.
Обряды и обычаи запорожских казаков. Обряди та звичаї запорозьких козаків.
Люди обычаи чтут как науку, Люди звичаї шанують як науку,
Термин "обычаи международной торговли" - обобщающий. Термін "звичаї міжнародної торгівлі" - узагальнюючий.
Это учебно-воспитательные традиции и обычаи. Це навчально-виховні традиції та звичаї.
Обычаи делятся на международные и торговые. Звичаї поділяють на міжнародні та торговельні.
рабство или обычаи, сходные с рабством. рабство або звичаї, подібні до рабства;
Военные обычаи Древнего Рима были суровы. Військові звичаї Стародавнього Риму були суворі.
Какие обычаи и порядки там царили? Які звичаї і порядки там панували?
Семейные обычаи у разных племен различались. Сімейні звичаї у різних племен розрізнялися.
"О законах и обычаях сухопутной войны". "Про закони і звичаї сухопутної війни".
Портал о свадьбе, свадебных услугах, обычаях; Портал про весілля, весільні послуги, звичаї;
"Унифицированные правила и обычаи по документарным аккредитивам". "Уніфіковані правила і звичаї для документарних акредитивів".
Филипп сохранил обычаи герцогства и права коммун. Філіп зберіг звичаї герцогства й права комун.
Традиционно-бытовая культура и обычаи украинского казачества. Традиційно-побутова культура і звичаї українського козацтва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!