Примеры употребления "Обращался" в русском с переводом на украинский

<>
Водитель за медпомощью не обращался. Водій за меддопомогою не звертався.
Ранее Аппарат Уполномоченного обращался в администрацию Петровского... Раніше Апарат Уповноваженого звертався до адміністрації Петровського...
также обращался к оптинским старцам. також звертався до Оптинських старців.
Часто обращался к общерусской, нееврейской тематике. Часто звертався до загальноросійської, неєврейської тематики.
Пострадавший лично в полицию не обращался. Потерпілий особисто в поліцію не звертався.
Художник обращался к теме Товия неоднократно; Художник звертався до теми Товії неодноразово;
Экс-президент Аристид ежедневно обращался к народу. Екс-президент Арістід щодня звертався до народу.
Даже с коллегами он обращался иногда несдержанно. Навіть до колег він звертався іноді нетактовно.
Обращайтесь, ваша путешествие будет незабываемым! Звертайтеся, ваша подорож буде незабутнім!
Куда обращаться, чтобы воспользоваться рассрочкой? Куди звертатися, щоб скористатися розстрочкою?
Он обращается к классикам марксизма. Він звертається до класиків марксизму.
Обращайтесь к правообладателям за разъяснениями. Звертайтесь до правовласників за роз'ясненнями.
По всем вопросам обращайтесь в оргкомитет. З усіх питань звертайтеся до Оргкомітету.
Обращаются с населением грубо, требовательно. Звертаються з населенням грубо, вимогливо.
Гуманисты обращались к культурному наследию Гуманісти зверталися до культурної спадщини
Но обращаюсь к нашей даме. Але звертаюся до нашої дамі.
Люди обращались с разными проблемами. Люди звертались з різними проблемами.
б) жестоко обращаются с ребенком. 3) жорстоко поводяться з дитиною.
Проверьте желудок обратившись к врачу Перевірте шлунок звернувшись до лікаря
За подробной информацией обращайтесь в отделения банка. За докладною інформацією звертайтесь до відділень банку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!