Примеры употребления "Обеспечение" в русском с переводом "забезпеченням"

<>
Контроль над используемым программным обеспечением. Контроль над використовуваним програмним забезпеченням.
такую организацию называют "прогрессивным обеспечением". таку організацію називають "прогресивним забезпеченням".
Индустриализация сопровождалась активным информационным обеспечением. Індустріалізація супроводжувалася активним інформаційним забезпеченням.
CodeVisionAVR является коммерческим программным обеспечением. CodeVisionAVR є комерційним програмним забезпеченням.
совершенствование системы управления пенсионным обеспечением. вдосконалення системи управління пенсійним забезпеченням.
критическое состояние с продовольственным обеспечением населения; критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
компьютерная техника с новейшим программным обеспечением; комп'ютерна техніка з новітнім програмним забезпеченням;
CORP "занимается оснащением боевиков, их обеспечением. CORP "займається оснащенням бойовиків, їх забезпеченням.
Экономится время, связанное с обеспечением качества; Економиться час, пов'язаний із забезпеченням якості;
• критическое положение с продовольственным обеспечением населения; • критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением. Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням.
Как обстоят дела с техническим обеспечением? А як справи з матеріально-технічним забезпеченням?
для овердрафта с обеспечением - 365 дней. для овердрафту із забезпеченням - 365 днів.
Знакомство с программным обеспечением MD-office. Знайомство з програмним забезпеченням MD-office.
Консультативные услуги, связанные с программным обеспечением Консультативні послуги, пов'язані з програмним забезпеченням
Клиентская лицензия не является программным обеспечением. Клієнтська ліцензія не є програмним забезпеченням.
коммерциализировать интеллектуальные разработки с обеспечением прав собственников; комерціалізувати інтелектуальні розробки із забезпеченням прав власників;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!