Примеры употребления "Обвинения" в русском с переводом на украинский

<>
Тегеран категорически отрицает эти обвинения. Тегеран категорично відкидає такі звинувачення.
Обвинения были вымышлены и неконкретны. Обвинувачення були вигадані й неконкретні.
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
В бригаде отвергли все обвинения. У бригаді відкинули всі звинувачення.
Сторона обвинения настаивает на аресте подозреваемого. Сторона обвинувачення наполягала на арешті підозрюваного.
Северная Корея отвергает эти обвинения. Північна Корея заперечує ці звинувачення.
Их выселили без обвинения - просто так. Їх виселили без обвинувачення, просто так.
Сам Дмитрий Богатов обвинения отрицает. Сам Дмитро Богатов звинувачення відкидає.
Приводятся аргументы и обвинения в цинизме. Наводяться аргументи та обвинувачення в цинізмі.
Аналогичные обвинения вскользь повторяют Вяч. Аналогічні звинувачення побіжно повторюють В.
В суде допросят свидетелей стороны обвинения. В суді допитають свідків сторони обвинувачення.
Россия назвала эти обвинения "чепухой". Росія назвала ці звинувачення "нісенітницею".
Обвинения в разбойном нападении отпали вовсе. Обвинувачення в розбійному нападі відпали зовсім.
"Мы категорически отвергаем подобные обвинения. "Ми категорично відкидаємо подібні звинувачення.
2) характер и тяжесть обвинения (подозрения); 2) характер і тяжкість обвинувачення (підозри);
В "Азове" обвинения американцев отрицали. В "Азові" звинувачення американців заперечували.
Адвокаты Фирташа назвали эти обвинения политически мотивированными. У Коломойського ці обвинувачення називають політично мотивованими.
Экс-полковник все обвинения отвергал. Екс-полковник всі звинувачення відкидав.
Квалификация обвинения не менялась ", - сообщила пресс-секретарь. Кваліфікація обвинувачення не змінювалася ", - повідомила прес-секретар.
Гюнтер Миттаг отвергал такие обвинения: Ґюнтер Міттаґ відкидав такі звинувачення:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!