Примеры употребления "Ноты" в русском с переводом "ноту"

<>
Каждый гонг издавал определенную ноту. Кожен гонг видавав певну ноту.
Финал её несёт жизнеутверждающую ноту. Фінал її несе життєствердну ноту.
Украина направила ноту в Рим. Україна скерувала ноту до Рима.
Правительство Норвегии вручило Англии ноту протеста. Уряд Норвегії вручив Англії ноту протесту.
МИД Украины отправило соответствующую ноту протеста. МЗС України відправило відповідну ноту протесту.
МИД Польши вручил ноту протеста российскому послу. МЗС України вручило ноту протесту польському послу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!