Примеры употребления "Неустойка" в русском

<>
неустойка, залог, порука, банковская гарантия; неустойка, застава, порука, банківська гарантія;
По исключительной неустойке взыскивается только неустойка. За виключною неустойкою стягується лише неустойка.
По исключительной неустойкой взыскивается только неустойка. За виключною неустойкою стягується тільки неустойка.
Неустойка (пеня) за просрочку уплаты алиментов. Неустойка (пеня) за прострочення сплати аліментів.
Законная неустойка устанавливается в нормативных актах. Законна неустойка встановлюється у нормативних актах.
взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
Сум полученных штрафов, неустоек, пени. Сум одержаних штрафів, неустойок, пені.
По исключительной неустойке взыскивается только неустойка. За виключною неустойкою стягується лише неустойка.
Можно ли взыскать с него неустойку? Чи можливо стягнути з нього неустойку?
6) взыскание особой неустойки при несвоевременной оплате. 6) стягнення особливої неустойки при невчасній оплаті.
• по любым видам штрафов и неустоек; • за будь-якими видами штрафів та неустойок;
По исключительной неустойкой взыскивается только неустойка. За виключною неустойкою стягується тільки неустойка.
В противном случае ей придётся платить неустойку. В іншому випадку необхідно буде сплатити неустойку.
Другой основной мерой гражданско-правовой ответственности является выплата неустойки. Однією із мір цивільно-правової відповідальності є відшкодування неустойки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!