Примеры употребления "Несли" в русском с переводом "несуть"

<>
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
И звезды несут вдохновенные дани І зірки несуть натхненні данини
Синие облака плывут - тепло несут. Сині хмари пливуть - тепло несуть.
Потери несут обе конфликтующие стороны. Втрати несуть обидві конфліктуючі сторони.
Какую угрозу несут польские праворадикалы Украине? Яку загрозу несуть польські праворадикали Україні?
Руководствуясь зову сердца - несут только позитив! Керуючись покликом серця - несуть тільки позитив!
Реки несут загрязненные воды в моря. Річки несуть забруднені води в моря.
Наркотики несут явный вред человеческому организму: Наркотики несуть явний шкоду людському організму:
Ответственность за подкуп несут обе стороны. Відповідальність за підкуп несуть обидві сторони.
Поэтому они несут дополнительную мотивационную нагрузку. Тому вони несуть додаткове мотиваційне навантаження.
Надкрылья самки несут длинный латеральный киль. Надкрила самки несуть довгий латеральний кіль.
Вместо этого они несут дисциплинарную ответственность. Крім того вони несуть дисциплінарну відповідальність.
Ответственность за содержание Контента несут правообладатели. Відповідальність за зміст Контенту несуть правовласники.
Пассаты несут сухой и горячий воздух. Пасати несуть сухе й гаряче повітря.
Ответственность за 94% атак несут талибы. Відповідальність за 94% атак несуть таліби.
Несут в себе главное рекламное сообщение Несуть в собі головне рекламне повідомлення
Жители Оболони несут к монументу цветы... Жителі Оболоні несуть до монументу квіти...
Нёбные и крыловидные кости несут зубы. Піднебінні і крилоподібні кістки несуть зуби.
Концевые части фаланги (эпифизы) несут суставные поверхности. Кінцеві частини фаланги (апофізи) несуть суглобні поверхні.
Страстные сцены (XI век) несут немецкий отпечаток. Пристрасні сцени (11 століття) несуть німецький відбиток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!