Примеры употребления "Непосредственно" в русском с переводом на украинский

<>
Непосредственно он коснулся и АПК. Безпосередньо він торкнувся й АПК.
Стеклянная кассета устанавливается непосредственно в раме. Скляна касета монтується прямо в рамці.
Гортань переходит непосредственно в трахею. Гортань безпосередньо переходить у трахею.
оздоровление организма непосредственно в парной; оздоровлення організму безпосередньо в парній;
Первоначально Рейхсбанк подчинялся непосредственно Рейхсканцлеру. Спочатку Райхсбанк підпорядковувався безпосередньо Райхсканцлеру.
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Отряд подчиняется непосредственно директору СВР. Він підпорядковується безпосередньо директору СВР.
Непосредственно к отчёту о клиенте Безпосередньо до звіту про клієнта
Мы работаем непосредственно с кассами. Ми працюємо безпосередньо з касами.
Бояров непосредственно руководил этой операцией. Бояров безпосередньо керував цією операцією.
Специализация и кооперирование непосредственно производства. Спеціалізація і кооперування безпосередньо виробництва.
Эти приборы измеряют непосредственно вес. Ці прилади вимірюють безпосередньо вагу.
ОП непосредственно связана с процессором. ВП безпосередньо пов'язана з процесором.
Непосредственно БДЛК насчитывает 12 колен. Безпосередньо БДЛК налічує 12 колін.
Контролировалась непосредственно султаном из Стамбула. Контролювалася безпосередньо султаном зі Стамбула.
непосредственно таможенный досмотр работниками таможни; безпосередньо митний догляд працівниками митниці;
Непосредственно через прямую телерадиотрансляцию, печати; безпосередньо через пряму телерадіотрансляцію, пресу;
Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля. Підпорядкована безпосередньо прем'єр-міністрові Ізраїлю.
подключиться непосредственно к хранилищам данных; приєднатися безпосередньо до сховищ даних;
Фартук устанавливают непосредственно на столешницу. Фартух встановлюють безпосередньо на стільницю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!