Примеры употребления "Независимо" в русском с переводом "незалежним"

<>
Опция - идеалистическая, полностью независимая среда. Варіант є ідеалістичним, абсолютно незалежним середовищем.
ЕЦБ является независимым центральным банком. ЄЦБ є незалежним центральним банком.
Киевский князь чувствовал независимым властителем. Київський князь почувався незалежним володарем.
Независимым аудитором выступила компания Sysnet. Незалежним аудитором виступила компанія Sysnet.
Переходи на украинский - стань независимым ". Переходь на українську - стань незалежним ".
предусмотреть ведение реестра независимым регистратором. передбачити ведення реєстру незалежним реєстратором.
с независимым включением обмоток (независимое возбуждение); з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження);
Достоверность информации под-тверждается независимым аудитором. Вірогідність інформації підтверджується незалежним аудитором.
Однако Иэясу формально продолжал оставаться независимым. Однак Ієясу формально продовжував залишатися незалежним.
Ахмед-паша Багдадский объявил себя независимым; Ахмед-паша Багдадський оголосив себе незалежним;
является самостоятельным и функционально независимым специалистом є самостійним та функціонально незалежним спеціалістом
Независимым социологам населения опрашивать не разрешили. Незалежним соціологам населення опитувати не дозволили.
и) разрешить партиям и независимым кандидатам: ж) дозволити партіям і незалежним кандидатам:
Каждый уровень является независимым и завершенным. Кожен рівень є незалежним та завершеним.
независимым от государства, но взаимодействующим с ним. незалежним від держави, але взаємодіючи із нею.
После этого Добруджанский деспотат стал полностью независимым. Після цього Добруджанське князівство стало цілком незалежним.
короткий период Котор был независимым городом-республикой. деякий час Котор був незалежним містом-республікою.
Теперь колония именовалась штатом - независимым федеративным субъектом. Тепер колонія називалася штатом - незалежним зовнішнім суб'єктом.
Как Остров Цейлон, это стало независимым в 1948; Як Цейлон, він став незалежним у 1948 році;
Независимым вещателям канал недоступен в эфире или кабельных сетях. Незалежним ЗМІ закритий доступ в ефір і кабельні мережі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!