Примеры употребления "Независимость" в русском с переводом на украинский

<>
Финансовую независимость самодержавия в России; Фінансову незалежність самодержавства в Росії;
Китай официально признал независимость МНР. Китай не визнавав незалежності МНР.
После октябрьского переворота в 1917 г. Финляндия получила независимость. Після жовтневого перевороту 1917 р. Польща відновила свою незалежність.
Независимость Шотландии: трюк или реальность? Незалежність Шотландії: трюк чи реальність?
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Провозглашены независимость и нейтралитет Люксембурга. Проголошені незалежність і нейтралітет Люксембургу.
Провозглашена независимость Филиппин от США. Проголошення незалежності Філіппін від США.
Фердинанд торжественно провозгласил независимость страны. Фердінанд урочисто проголосив незалежність країни.
В следующем году она провозгласила независимость. І наступного року відбулося проголошення незалежності.
Эта автономия - некая половинчатая независимость. Ця автономія - якась половинчаста незалежність.
1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость. 1991 - Туркменія через референдум набула незалежності.
Эти события подтвердили боливийскую независимость. Ці події підтвердили болівійську незалежність.
Запорожская Сечь постепенно теряла независимость. Запорозька Січ поступово втрачала незалежність.
Возобновление борьбы Вавилонии за независимость. Поновлення боротьби Вавилонії за незалежність.
л) профессиональная этика и независимость. 8) професіональна етика і незалежність;
Государства хауса вернули свою независимость. Держави хауса повернули свою незалежність.
независимость управления и строгая иерархия; незалежність управління і сувора ієрархія;
Финикия недолго сохраняла свою независимость. Фінікійські міста недовго зберігали незалежність.
Автокефалия - независимость, самоуправление православных церквей. Автокефалія - незалежність і самоуправління православних церков.
С. героически отстаивала свою независимость. С. героїчно відстоювала свою незалежність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!